Ο πορφυρούς κώδιξ του Sir Taki
[ssba]

του Χρήστου Ζαμπούνη

Το 1801, ο ορυκτολόγος Daniel Clark απέσπασε από την Βιβλιοθήκη της Ιεράς Μονής της Πάτμου ένα σπάνιο χειρόγραφο με διαλόγους του Πλάτωνος, του 9ου μ.Χ. αιώνα. Σήμερα, κοσμεί την Bodleian Library του Πανεπιστημίου της Οξφόρδης. Σχεδόν δύο αιώνες αργότερα, ένας άλλος επισκέπτης από την Εσπερία, αφού οι μόνιμες κατοικίες του είναι στην Νέα Υόρκη, το Λονδίνο και το Gstaad της Ελβετίας, ανακαλύπτει τον δικό του «θησαυρό» στο Νησί της Αποκαλύψεως. Ο λόγος για τον «δικό» μας Sir Taki Θεοδωρακόπουλο, κατιόντα του εφοπλιστή, βιομηχάνου, ιδρυτή του ξενοδοχείου «Caravel» και προέδρου της Α.Ε.Κ., μεταξύ άλλων, Ιωάννη Θεοδωρακόπουλου.

Η διαφορά ανάμεσα στους δύο άνδρες είναι ότι ο ελληνικής καταγωγής περιηγητής δεν χρειάζεται να δωροδοκήσει τον ηγούμενο του Μοναστηριού, όπως θρυλείται ότι συνέβη στην περίπτωση του Clark, αλλά «κλέβει στιγμές» που αποτυπώνει σε ένα άρθρο στην στήλη που διατηρεί στην αγγλική επιθεώρηση «The Spectator». Τίτλος του «A different Kind of Island», «Ένα Διαφορετικό Είδος Νησιού». «Πόσο μ’ αρέσουν εδώ οι άνθρωποι», σχολιάζει την ώρα που δειπνούμε στον «Φλοίσβος», στον Γροίκο. Μόλις έχει ζητήσει ένα χάπι από τον σερβιτόρο του εστιατορίου γλυκοκοιτώντας μία από τις κοπέλλες της συντροφιάς μου, και εκείνος πρόθυμα του φέρνει ένα δισκίο Depon. «Στην Αμερική εάν ζητούσα το ίδιο οι σερβιτόροι θα με αντιμετώπιζαν με καχυποψία, ενώ εδώ το αντιμετωπίζουν με χιούμορ», εξηγεί.

Το επόμενο βράδυ, δίνουμε ραντεβού στο ιστορικό μπαρ της Χώρας, το «Θαλάμι». «Θέλετε να σας βάλω λίγο λεμόνι στην βότκα σας», τον ερωτά η υπεύθυνη του μαγαζιού. «Να μου βάλετε ό,τι θέλετε», ξεσπά σε γέλια, αφήνοντας το ίδιο είδος υπονοούμενου, με το χάπι. «IRT’S or International Rich Trash go to Mykonos, the South of France, now even the Hamptons. Sensitive souls go to Patmos», σημειώνει στην στήλη του «High Life». «IRT’S, ή το διεθνές πλούσιο τρας πηγαίνει στην Μύκονο, στον Νότο της Γαλλίας, ακόμη, τώρα, και στο Hamptons. Ευαίσθητες ψυχές πηγαίνουν στην Πάτμο».

[ssba]
Opinions